Un año periodístico intenso
A partir del 2014 y durante todo el 2015, el escritor que, en esencia, es Amir Valle, tuvo que ceder espacio al periodista que también es, pues aunque no sea muy conocido, uno de sus amores es el periodismo, pasión que lo ha llevado a convertirse en un experto en los conflictos del Medio Oriente, desde que durante su carrera se especializara en el tema y escribiera dos libros sobre el conflicto israelo-palestino.
Durante el 2015 su labor periodística, además de sus usuales colaboraciones para periódicos de España y América Latina, se ha concentrado en una colaboración intensa con los servicios informativos Online, así como en importantes espacios de información y programas de discusión especializados de la televisión de la importante agencia de prensa alemana Deutsche Welle, entre los que destacan: Agenda (ya desaparecido), Cuadriga y DW Noticias.
Presentación del corto cubano La casa vacía en la casa de Amir Valle en Berlín
A petición de su amigo, el director de cine cubano Lilo Vilaplana, el 17 de diciembre de 2015, Amir Valle ofreció su casa para presentar la premier en Alemania del corto La casa vacía, filmado en Miami a partir de un cuento del propio director, y con la participación de un elenco de lujo como Reinaldo Miravalles, Susana Pérez, Roberto San Martín, Gilberto Reyes, y los más jóvenes Ariel Texidó y Daniela Macías. El corto cuenta una hermosa y triste historia de amor que, como muchas otras historias de la realidad cubana, terminan en tragedia debido a la represión social que obliga a muchos cubanos a escapar de la isla lanzándose al mar.
A la proyección asistieron algunos de los más destacados intelectuales, profesores, músicos, pintores y otros artistas cubanos residentes en Berlín, quienes ofrecieron sus impresiones sobre este segundo trabajo de Lilo Vilaplana en torno al tema cubano, luego de su muy premiado corto La muerte del gato, de 2014.
El primer libro cristiano de Amir Valle
“Emigrar es una bendición, no una maldición. Y aunque a muchos les cueste trabajo entenderlo, es una verdad demostrada por la propia Palabra de Dios, la Biblia, en numerosas ocasiones”. En este libro, el escritor y periodista cristiano Amir Valle enseña que, “aún cuando sea cierto que emigrar es sinónimo de ruptura: se rompen lazos, costumbres, hábitos, afectos, nadie podrá negar que hay ganancias en otros muchos ámbitos de nuestras vidas, de modo que debemos entender la emigración como un acto de crecimiento, como un espacio de búsqueda que nos permita enriquecernos en nuestra doble condición de seres humanos e hijos de Dios. Pero, más importante aún: emigrando a un país extranjero podemos conocer en carne propia el verdadero significado de un concepto que repetimos mucho, pero que sólo unos pocos logran comprender y aplicar a su vida: Pueblo de Dios».
Así promociona la editorial Jahvé el libro El rostro verdadero de Dios: Pequeña Guía para vivir en Cristo en un país extranjero, que es el primer libro de Amir Valle de temática cristiana. Según ha confesado a la prensa, la recepción que ha tenido la obra hasta el momento ha hecho que piense en un nuevo libro dentro de este perfil temático.
Edición homenaje por los 10 años de Las palabras y los muertos
Escrita en su primera versión a mediados de 2005, esta novela, considerada una de las obras emblemáticas del escritor Amir Valle junto a su ya clásica Habana Babilonia (publicada originalmente como Jineteras), ha sido reeditada en una bella Edición Homenaje, con epílogo del autor donde explica la génesis y algunas otras singularidades en el proceso de escritura del libro, y una revisión de estilo a fondo que la convierte en la edición corregida y definitiva.
La novela cuenta la historia del guardaespaldas de Fidel, quien bajo una mirada cegada por la admiración y cargada de fidelidad, rememora los más de cuarenta años junto a él, recorriendo los hitos más señalados de la Revolución y recreando la verdadera historia que el pueblo cubano ha forjado en la intimidad de sus vidas, sin duda, mucho más cercana a la realidad que la visión que ofrece al mundo el régimen castrista.
La novela, ganadora del Premio Internacional de Novela Mario Vargas Llosa del 2006, fue publicada originalmente en la prestigiosa editorial Seix Barral, luego en Alemania, y ha estado avalada por elogios muy excelentes de los escritores ganadores del Premio Nobel de Literatura Mario Vargas Llosa y Herta Müller, entre otros.
Podio de discusión sobre Cuba en el Festival Internacional de Literatura de Berlín
Nuevamente, este Festival literario berlinés, considerado por muchos intelectuales, el más importante de su tipo en el mundo, decidió dedicar un espacio de discusión a un tema que venía siendo protagónico a lo largo del 2015: el restablecimiento de las relaciones entre los gobiernos de Cuba y Estados Unidos, y las supuestas mejorías que ese deshielo podrían significar para el pueblo cubano y para la Revolución fundada por Fidel Castro y dirigida en la actualidad por su hermano Raúl.
En esta ocasión, el podio fue presidido por un profundo conocedor de la realidad política cubana desde sus mismos inicios: el escritor y periodista chileno Jorge Edwards, quien saltó justamente al reconocimiento internacional tras la publicación de su libro de memorias Persona non grata, donde contó sus amargas experiencias con el gobierno revolucionario cubano durante su estancia como Embajador de Chile en los años 60. Además de sus interesantes reflexiones sobre el tema, el público pudo escuchar las opiniones del escritor alemán Marko Martin (disidente en los tiempos de la Alemania socialista) y del cubano Amir Valle, bajo la moderación del escritor y periodista alemán Hans Cristoph Buch.
Presentando la novela Ánika desnuda, de Antonio Álvarez Gil, en España
En Agosto de 2015, aprovechando una estancia en Guardamar del Segura, ciudad donde reside desde el 2014 el escritor cubano Antonio Álvarez Gil luego de una larga estancia en Suecia, Amir Valle accedió a presentar la novela Annika desnuda, con la que su colega obtuviera mención en la primera edición del Premio Internacional de Novela, convocado por la editorial cubano-española Verbum. La novela cuenta la historia de un joven pintor cubano residente en Estocolmo que lucha por establecerse en la sociedad sueca, pese a las dificultades que esto conlleva para una persona de una cultura muy distinta a la escandinava. La trama gira alrededor de Annika, una muchacha sueca con la que el protagonista mantiene una turbulenta relación de pareja. En la novela la intriga discurre alrededor de un misterioso objeto de culto, llamado “El collar de las Cuatro Cuevas de la Montaña”, arrebatado por Francisco Pizarro al último emperador de los incas.
“Antonio Álvarez Gil es, sin la más mínima duda, uno de los narradores cubanos más prolíficos y originales de la actualidad. Libro tras libro: es decir, cuento tras cuento, novela tras novela, ha ido creándose ese espacio personal, ese mundo fabulado propio que tanto anhelan los escritores como sello distintivo de su aporte a las letras del país que los vio nacer”, ha dicho Amir Valle.
Documental Cubans at the Edge of the Berlin Wall, de Ricardo Bacallao
El día 21 de marzo de 2015, en una de las salas de proyección del Taller de las Culturas, en Berlín, el director cubano residente en Nueva York, Ricardo Bacallao, (quien trabajó durante el 2015 en algunos proyectos en Alemania) presentó la premier de su documental Cubans at the Edge of the Berlin Wall, con el que pretende ofrecer un acercamiento, desde tres perspectivas diferentes, a la emigración cubana en la capital alemana.
A partir de un hilo conductor: el trabajo fotográfico del músico y fotógrafo aficionado Ricardo Moreno, el documental cuenta las experiencias que como emigrados han tenido el propio Ricardo Moreno, la artista plástica Teresa Casanueva y el escritor y periodista Amir Valle. Se asiste así a tres períodos distintos de la emigración cubana hacia Alemania, en los cuales estos tres protagonistas se vieron forzados a permanecer en territorio alemán, a pesar de las presiones de las autoridades cubanas forzándoles a regresar a Cuba (casos de Ricardo y Teresa) o lanzándolo a un destierro obligado (caso de Amir), en todos los casos con situaciones traumáticas que les hacen tener las interesantes reflexiones de vida que muestran en este documental.
Sale al fin en español la novela sobre Charles Chaplin
«Creo que lograste articular las historias de una forma perfecta que se ajustan en la mente del lector como un gran fresco de las mitad del siglo XX. Es muy entretenida y escrita en un ritmo vertiginoso que hace que no se la pueda soltar. La estructura hace que, como si fuera una película, no quieras perderte detalle alguno», así se refirió el escritor y librerop colombiano Álvaro Castillo Granada a la novela Nunca dejes que te vean llorar, que fue publicada por el grupo Penguin-Random House bajo el sello Grijalbo.
La novela, que había salido inicialmente en italiano (publicada por la editorial Anordest en el año 2012), tuvo que pasar un largo proceso editorial debido a que la novela había sido presentada a la editorial Santillana, que fue comprada a finales de 2014 por Penguin-Random House. Inicialmente aprobada para salir en otra colección de Santillana, al producirse la fusión editorial, la novela fue colocada en el catálogo de la también prestigiosa editorial Grijalbo.
Lectura «…von einer Traurigkeit, die nie vergeht», en München
En cooperación con el Ministerio de Asuntos Sociales del estado bávaro, el PEN Club Alemán, a través de su programa internacional «Writers in Exile» organizó una lectura-conversatorio con tres antiguos becarios de ese programa: la periodista chechena Maynat Kourbanova, el escritor y periodista ruso Serguei Zolovkine y el escritor y periodista cubano Amir Valle, quienes fueron presentados por la Vicepresidenta del PEN Franziska Sperr, moderados por la reconocida periodista alemana Cornelia Zetzsche y con la intervención de la Ministra de Estado Emilia Müller.
El centro del conversatorio fue la experiencia de estos tres autores ante las distintas formas de cen sura en sus países de origen, las razones por las cuales tuvieron que escapar (en el caso de Maynat y Serguei) o fueron expulsados (en el caso de Amir) de sociedades ante las que sus críticas eran vistas como ataques del enemigo. La inserción en una cultura (la alemana) tan distinta a la chechena, la rusa y la cubana llevó otro protagonismo en este conversatorio, que fue animado con la lectura de obras de otros autores extranjeros que salvaron sus vidas gracias a las 7 becas que ofrece el PEN Club Alemán para escritores y periodistas perseguidos en su tierra natal. En este caso, el actor Stefan Hunstein leyó textos del iraní Khalil Rostamkhani, el argelino Hamid Skif, la tunesina Najet Adouani, el sirio Amer Matar und Claudia Anthony, de Sierra Leona. La actividad tuvo lugar el día 16 de marzo de 2015 en la Max-Joseph-Saal, en München
Invitado al Encuentro Anual del PEN Club Alemán con sus becarios y exbecarios
Teniendo como sede el Allianz Forum Berlin, el 20 de febrero de 2015, un grupo de becarios actuales y antiguos becarios en el programa internacional «Writers in Exile», del PEN Club Alemán, se reunieron para intercambiar experiencias en torno a los tres temas esenciales que inciden en la beca de los periodistas y escritores que, por problemas con la censura y la represión intelectual en sus países de origen, se ven obligados a emigrar, en este caso a Alemania, donde son acogidos en alguna de las 7 becas que ofrece este programa en varias ciudades germanas.
Luego de presentar a los nuevos becarios, provenientes de Siria, Iraq, Viet Nam, China y Colombia, se dio paso a las intervenciones especiales del evento, que estuvieron a cargo de la periodista chechena Maynat Kourbanova y del escritor y periodista cubano Amir Valle, quienes explicaron a los nuevos becarios su experiencia de integración en la sociedad alemana, luego de haber obtenido el asilo político, así como ofrecieron un grupo de consejos sobre los muros, problemas y limitaciones que ambos tuvieron que enfrentar para conseguir una verdadera y profunda integración.